Lot of two letters written by prisoners from the Weimar-Buchenwald concentration camp. The first letter is on the official camp stationery bearing the camp censorship stamp. Its author, Leschek Jankowski, prisoner number 7073, Block 3D, writes to his immediate family as well as to his aunt and uncle on December 20, 1943 (in part): ‘Dear Uncle and Aunt…I have gratefully received your letter…The news that your apartment became a victim of a terror attack moved me greatly. This is terrible. I would love to help you somehow, but I cannot do so…I was so glad when I found out that my dear wife and her parents took you in and showed you kindness. I am very grateful to everyone who is helping you…Dear Zuvia and Halinka! I am so glad that you helped Aunt and Uncle. We owe them a helping hand since they have helped me a lot in the past…My yearning is to be able to see you again soon, and I hope that this moment will still come. It has been so long since I saw you, and it is such a heavy burden. Still, I cannot change that. This is my fate. But when we can be together in our thoughts, it is already a big victory that we won together in our marriage. ‘. 4 pages. Mailing folds. The second letter is written by Miklik Grantisek, prisoner number 7469, Block 47/D, on August 25, 1940, and is addressed to Miklikova Tonicka in Kodinin, Bohemia Moravia. In part: ‘…Today, I have received your letter from August 19th. You have surprised me very much with the news that Jarmilka was so severely ill. I had no idea about her sickness…I am glad that she is doing better already…I have still not received the August package. Today, I am sending you a September label already. If possible, send me in this package bacon, salami…chocolate…I have information…he is working now in Berlin. I feel sorry for Betty…also send the dice…according to the camp rules, packages may not weigh more than 2 kg.’ Mailing folds. Very good. One page. The letter comes with an envelope postmarked August 29, 1940.